前置詞+名詞は、修飾語句となり、文の骨格になりません。
長い英語の文章でも、骨格だけ抜き出し、その意味が分かれば、文全体の意味も何となく分かります。
Two days ago, all teachers (in our scholl) and all the mothers (of the students) (with cellular phones) (in our grade) talked (about problems) (of the ringing tone) (during school hours).
たとえば上記文章で、()の中は前置詞+名詞です。これらの修飾語句を抜き出して骨格だけにすると下記の簡単な文章となります。
Two daus ago, all teachers and all the mothers talked.
(二日前、先生全員と母親全員が話をした。)
全訳
二日前、(私たちの学校の)先生全員と(私たちの学年で携帯電話をもっている生徒の)母親全員が、(授業中の電話の呼び出し音の問題ついて)話し合った。

0