Aromatherapy−芳香療法のことですが、
「Aroma」(香り)と、「Therapy」(療法)を
組み合わせてできた言葉でもあります。
「アロマテラピー」、「アロマセラピー」ともいいますね。
どちらが正しいのでしょう?
これはどちらも正解です。
「テラピー」がフランス語の読み方、一方の「セラピー」が英語読みなだけなんですね。
本来、私が学んだアロマは英国式なので「アロマセラピー」を使う方が
ある意味正しいのでしょうが、つい「アロマテラピー」と言ってしまいます。
ではフランスとイギリスのアロマテラピーの大きな違いは、
フランスでは病院で精油を使って治療が行われること。
精油を内服することだってあります。
だから完全に医療の一環として扱われているんですね。
一方イギリスでは、マッサージが主体となります。
日常生活の中に上手に取り入れ、ちょっとした身体や心の
不調や、バランスを崩しそうなときなど、病院に通う前、
あるいは治療後のデイリーケアとして使うことが多いのです。
自分で自分の身体や心、お肌も含めて、アロマと上手に
おつきあいしていく・・・それがイギリス式アロマセラピーの
目指すところでもあるのです。
そういった意味でも、侮らず、かといって過信もせず、
植物たちからのやさしいメッセージやパワーを受け取れるように
なりたいものですね。心からの感謝をこめて。